Custom Search

คำทับศัพท์ในงานเทคโนลียีสารสนเทศที่มักเขียนผิด

การใช้คำทับศัพท์ คือ การถอดอักษรหรือแปลงข้อความจากระบบการเขียนหรือภาษาหนึ่งไปสู่อีกระบบหนึ่งอย่างมีหลักการ เพื่อให้สามารถเขียนคำในภาษาต่างประเทศด้วยภาษาและอักษรในภาษานั้นๆ ได้สะดวกเช่น การทับศัพท์ภาษาอังกฤษมาเป็นตัวอักษรไทยเพื่อใช้ในภาษาไทย หรือการทับศัพท์ภาษาไทยไปเป็นตัวอักษรโรมันเพื่อใช้ในภาษาอังกฤษเป็นต้น คำทับศัพท์ส่วนมากมักใช้กับ วิสามานยนามเช่น ชื่อบุคคล ชื่อสถานที่ หรือชื่อเฉพาะ ที่ไม่สามารถแปลความหมายเป็นภาษาอื่นได้โดยสะดวก

ปัจจุบันเรามักจะได้มีโอกาสที่จะต้องใช้คำทับศัพท์อยู่บ่อยครั้ง ขอยกคำทับศัพท์ที่ใช้ในงานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศที่พบว่าคนมักเขียนผิดบ่อยได้แก่

ศัพท์ภาษาอังกฤษ

คำทับศัพท์

คำแปล

Application

แอปพลิเคชัน

 

Block

บล็อก

 

Chat

แช็ต

 

Click

คลิก

 

Comment

คอมเมนต์

 

Digital

ดิจิทัล

 

Email

อีเมล

 

Facebook

เฟซบุ๊ก

 

Graphic

กราฟิก

 

Hilight

ไฮไลท์

 

Internet

อินเทอร์เน็ต

 

Like

ไลก์

 

Link

ลิงก์

 

Mouse

เมาส์

 

Post

โพสต์

 

Profile

โพรไฟล์

 

Social Network

โซเชียลเน็ตเวิร์ก

 

Social Medai

โซเชียลมีเดีย

 

Spec

สเปก

 

Update

อัปเดต

 

Upgrade

อัปเกรด

 

Upload

อัปโหลด

 

Website

เว็บไซต์

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

อ้างอิงที่มา

สำนักงานราชบัณฑิตยสภา โทรศัพท์ 0-2356-0466-70, 0-2356-0477 อีเมล: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. Facebook: ราชบัณฑิตยสภา

ผู้สนับสนุน (Sponser)

Fanpage KKUGTA
กรมส่งเสริมอุตสาหกรรม กระทรวงอุตสาหกรรม
google
Geological Society of Thailand (GST)
กองโลจิสติกส์ กรมส่งเสริมอุตสาหกรรม
Kiattiphong Udomtanateera
Orapin Udomtanateera
Big Brother DIP
อัลปั้มภาพ
ชมรมเพื่อนเบ็ญจะมะ รุ่น 2521-2526 www.ben21-26.org

.

.

Copyright © 2014. All Rights Reserved.

เว็บไซต์เพื่อแลกเปลี่ยนเรียนรู้และประชาสัมพันธ์ ไม่สามารถใช้อ้างอิงในทางกฏหมาย โปรดตรวจสอบความถูกต้องกับแหล่งที่มาข้อมูลอีกครั้ง

โครงการภายใต้การดูแลของ iOK2u.com

พัฒนาเว็บไซต์โดย เกียรติพงษ์ อุดมธนะธีระ / udomtanateera_k@hotmail.com / LineID: Rainubon>